男子團體 遊車河/騎自行車的風景 的第一張同名專輯中的歌曲
收錄為電影《緣起不滅》的插曲。
  韓劇機智醫生的生活 的插曲



너에게 나에게 (我對於你,你對於我; Me to You, You to me)

너에게 해질녁 노을처럼 한편의 아름다운 추억이 되고

我對你而言 就像日落的晚霞 抹成一片美麗的回憶

소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며 ~ 후회없이 그림처럼 남아 주기를

當憶起我們珍藏的青澀歲月 無怨無悔 但願我能 留給你 如同一幅畫






나에게 외롭던 지난 시간을 환하게 비춰주던 햇살이 되고

你對我而言 就像充滿希望的陽光 在我過去傷心的日子裡 照耀了我

조그맣던 너의 하얀 손위에 빛나는 보석처럼 영원의 약속이 되어

你那小小 而白皙的手 如同閃耀的寶石 帶來永恆的承諾




너에게 해질녘 노을처럼 한편의 아름다운 추억이 되고

我對你而言 就像日落的晚霞 抹成一片美麗的回憶

소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며 ~ 후회없이 그림처럼 남아 주기를

當憶起我們珍藏的青澀歲月 無怨無悔 但願我能 留給你 如同一幅畫



나에게 초록의 슬픈 노래로 작은 가슴 속에 이렇게 남아

你對我而言 就像一首悲傷的歌曲 這麼樣地 留在我的心裡面

반짝이던 너의 예쁜 눈망울에 수많은 별이 되어 영원토록 빛나고 싶어...

但願你那 閃爍的美麗眼眸 能化作無數的星星 永遠地 閃耀著光芒


另一個人的翻譯


 

너에게 난 해질녘 노을처럼 

我對你而言就像是日落的晚霞

한편의 아름다운 추억이 되고

成為一篇美麗的回憶

소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며

曾經珍貴的我們記憶著那曾經湛藍的日子

우 후회 없이 그림처럼 남아주기를

嗚 希望能毫無後悔地像幅畫般留存

 

나에게 넌 내 외롭던 지난 시간을 

你為我成為明亮照耀

환하게 비춰주던 햇살이 되고

我過去孤單的時間的陽光

조그맣던 너의 하얀 손위에 

在你那小小白皙的手上

빛나는 보석처럼 영원의 약속이 되어

如同耀眼的寶石般 成為永遠的約定

 

너에게 난 해질녘 노을처럼 

我對你而言就像是日落的晚霞

한편의 아름다운 추억이 되고

成為一篇美麗的回憶

소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며

 

 

曾經珍貴的我們記憶著那曾經湛藍的日子

우 후회 없이 그림처럼 남아주기를

嗚 希望能毫無後悔地像幅畫般留存

 

나에게 넌 초록의 슬픈 노래로 

你為我就這樣以翠綠的悲傷歌曲

내 작은 가슴속에 이렇게 남아

留存在我小小的心裡

반짝이던 너의 예쁜 눈망울에 

在你那曾經耀眼的漂亮眼珠裡

수많은 별이 되어 영원토록 빛나고 싶어

成為無數的星星 想永遠耀眼著

 

너에게 난 해질녘 노을처럼 

我對你而言就像是日落的晚霞

한편의 아름다운 추억이 되고

成為一篇美麗的回憶

소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며

 

 

曾經珍貴的我們記憶著那曾經湛藍的日子

우 후회 없이 그림처럼 남아주기를

嗚 希望能毫無後悔地像幅畫般留存

 

너에게 난 해질녘 노을처럼 

我對你而言就像是日落的晚霞

한편의 아름다운 추억이 되고

成為一篇美麗的回憶

소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며

曾經珍貴的我們記憶著那曾經湛藍的日子

우 후회 없이 그림처럼 남아주기를

嗚 希望能毫無後悔地像幅畫般留存

 

그림처럼 남아주기를

希望能像幅畫般留存

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 蚊子 的頭像
    蚊子

    kkskylight的部落格

    蚊子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()