原文
http://nono8962.pixnet.net/blog/post/347356535-bazzi---myself-%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%BF%BB%E8%AD%AF
[Verse 1]
I think I'm losing my mind
我想我正在逐漸失去理智
Trying to stay inside the lines
試著不要跨越那條界線
It's like I'm running in place
好像我正在原地踏步一樣
How you keep staying the same?
你怎麼有辦法像這樣一成不變?
Baby, I, I guess I'm something different
寶貝 我猜我是不太一樣
And I'm okay with that
而我也覺得那樣沒什麼不好
I can't fake no more smiles
我無法再裝出更多笑容
That shit gon' drive me mad
這一切快讓我抓狂
I'm focused on the future
我將一切專注於未來
Don't care 'bout nothin' else
一點也不在意其他事情
[Chorus]
I'm better by myself
我還是適合當個獨行俠
I'm better by myself
還是適合自己一個人
I don't need no one else
不需要其他人
I'm better by myself
我還是一個人最好
Myself
獨自一人
[Verse 2]
Don't wanna answer questions
不想回答任何問題
Just want your company
只想要你的陪伴
It's all good on the surface
也許表面看起來一切都好
Show me what's underneath
那麼隱藏於那之下的另一面又是如何呢
I'm not concerned with drama
我一點也不想搞事
I left that shit in school
我早就把那些留在學校裡了
I'm more concerned with commas
比起繼續和你在一起
Than keeping up with you
我比較想要暫時休息一下
Keep that away from me
將那爛事遠離我
I put the Heisman up to bad energy
將葡萄酒放到一旁 真讓我倒胃
No empathy, especially when the kid off Hennessy
不值得同情 尤其是當那些小鬼們喝的爛醉時
Fake friends to me make my mood go south like Tennessee
那些虛情假意的豬狗朋友總讓我的好心情飛到九霄雲外
Make the fool come out like, "Who is he?"
故意裝出令人發噱的語氣說著「他是誰?」
I mean, I'm trying to tell y'all
我指的是 我試著想告訴你們大家
[Chorus]
I'm better by myself
我還是適合當個獨行俠
I'm better by myself
還是適合自己一個人
I don't need no one else
不需要其他人
I'm better by myself
我還是一個人最好
Myself
獨自一人
留言列表