那一場高雄的大雨
淋濕了我的心
妳的身影消散在風裡
那一場高雄的大雨
聽不見的抽泣
讓我化作路邊的泥濘(閉上雙眼滯留在這裡)
 



黃明志

胡志明的雨

作詞:黃明志
作曲:黃明志

那一夜妳不告而別
只留下了遺忘
搗碎了幸福的假象
帶走虛幻美滿
整顆心懸掛在風裡飄蕩
失去重力的身軀在搖晃
怎麼捨得我受傷
怎麼妳都不管

迷失在慌亂的城市
探索妳的去向
身邊的行人太匆忙
誰會聽見迷惘
或許我不該再勉強奢望
或許我早該將自己埋葬
過去快樂的時光
就當作夢一場

那一場胡志明的大雨
淋濕了我的心
妳的身影消散在風裡
那一場胡志明的大雨
聽不見的抽泣
讓我化作路邊的泥濘(閉上雙眼滯留在這裡)

在哪裡? 在哪裡?
人群裡是否曾有妳的蹤跡
雨不停 風不停
能不能回到原點一切重新
回憶當初妳說要
餘生共度 再辛苦
卻拋下了一切讓我墜入一片愁雲慘霧
夜幕 低垂我隻身在狂風暴雨痛哭
煙霧 瀰漫我只能用菸草麻醉痛楚

借宿 在陌生的國度 踏上了不歸路
就像個孤行僧千里迢迢經歷磨難無樹
守候著妳的回覆 寧願答案更殘酷
讓我清醒覺悟

Chiều mưa tầm tã em không một lời
Lặng lẽ cứ thế xa rời
Dường như ngày tháng mình cùng với nhau
Chỉ là yêu thương nhất thời
Nghe đâu đây đâu đây trong gió tiếng lòng vô tận
Như dư âm trong trái tim anh mang
Một tình yêu chắc không thể quên
Đến khi tim này ngừng đập
Giờ mình anh quay cuồng trong cơn mưa
Giữa một thành phố xa lạ
Liệu trong dòng xe đang lao với và
Có lúc nào anh nhớ ra
Vì điều gì điều gì mà em phải cách xa
Rồi một ngày một ngày nào đó em thứ tha
Tình yêu kia lẽ nào chỉ là
Chỉ là gió bay thoáng qua

Sài Gòn mưa rơi rơi rơi nhanh rất buồn
Con tim anh nơi đây vẫn luôn
Vẫn cứ nhớ em khôn nguôi
Tính làm sao buông

Sài Gòn mưa rơi rơi rơi nhanh rất buồn
Con tim anh nơi đây nhớ thương
Giờ anh Ước tan thành khói mây bay theo em

Có cách nào
Cho hai ta
Bắt đầu lại bao yêu thương ấy như ngày là ngày đầu
arrow
arrow
    全站熱搜

    蚊子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()