知道這首歌  是因為是 鳥屎的開台歌
好歡樂的西班牙歌  一聽就愛上了 

原翻譯網址
Sofia

Sueño cuando era pequeño
在我小時候 我做過一個夢
Sin preocupación en el corazón
在我心中沒有煩惱
Sigo viendo aquel momento
我一直在尋找這個時刻
Se desvaneció, desapareció
但是已經結束了 已經結束了

*1
Ya no te creo, ya no te deseo, eh oh
我再也不相信你了 再也不要你了
Solo te dejo, solo te deseo, eh oh
我要離開你 我要你孤單一人


*2
Mira, Sofia
看啊 蘇菲亞
Sin tu mirada, sigo
沒有你的注視 我就繼續自己的人生了
Sin tu mirada, sigo
沒有你的注視 我就繼續自己的人生了
Dime Sofia...cómo te mira
你告訴我啊 蘇菲亞 他是怎麼看著你的
Dime cómo te mira, dime
他是怎麼看著你的?告訴我
Sé que no, sé que no
我什麼都不知道了
Sé que solo, sé que ya no soy oy oy oy
我只知道 那個人已經不是我了
Mira, Sofia
看啊 蘇菲亞
Sin tu mirada, sigo
沒有你的注視 我就繼續自己的人生了
Sin tu mirada, Sofia
沒有你的注視 我就繼續自己的人生了 蘇菲亞

Dices que eramos felices
你說我們曾經很快樂
Todo ya paso, todo ya paso
但全都已經過去了
Sé que te corte las alas
我知道我折斷了你的翅膀
El te hizo volar, el te hizo soñar
他能讓你飛 他完成你的夢想

*1(前段)
*2(副歌)

Y, ¿por qué no me dices la verdad?
而且為什麼你不告訴我實話呢?
Sigo sin tu mirada, Sofia
沒有你的注視 我也繼續過我的人生了
Ey ey, ey ey
Hey Hey Hey Hey
Y, ¿por qué no me dices la verdad?
而且為什麼你不告訴我實話呢?*2(副歌)
*2(副歌)
 

Sofia》是由西班牙流行歌手 Alvaro Soler 演唱的一首西班牙语歌曲。现亦有英文翻唱版。
 
Alvaro Soler全名是Álvaro Tauchert Soler,是一位新晋西班牙歌手,流行音乐作曲家。出生于1991年,西班牙巴塞罗那。
2015年他的单曲《El mismo sol》发布后, 迅速获得全欧洲的关注和巨大的人气。随后与Jennifer Lopez合作制作西班牙语/英语双语版的《El mismo sol》,在美国,英国以及全世界地区发行。[2] 
 
Sueño cuando era pequeño
我梦见年少时
  sin preocupación, en el corazón
  无忧无虑,在心中
  Sigo y en de alquel momento
  我追逐着,但就在那时
  se desparició, desaparició
  它消失了,消失了
  Ya no te creo, ya no te deseo (eh-oh)
  现在我已经不相信你了,我已经不渴望你了
  Sólo te dejo, sólo te deseo (eh-oh)
  我只是放你走,我只是祝福你
Mira, Sofía,
  你看,索菲亚
  sin tu mirada sigo,
  没有你的目光追随,我还是继续生活
  sin tu mirada sigo.
  没有你的目光追随,我还是继续生活
  Dime, Sofía-ah-ah,
  告诉我,索菲亚
  cómo te mira, dime
  他是怎么注视你的,告诉我
  cómo te mira, dime
  他是怎么注视你的,告诉我
  Sé que no, sé que no
  我知道不是,我知道不是
  Sé que sólo
  我只知道
  Sé que ya no soy-oy-oy-oy
  我知道我不再是
  Mira, Sofía,
  你看,索菲亚
  sin tu mirada sigo,
  没有你的目光追随,我还是继续生活
  sin tu mirada, Sofía.
  没有你的目光追随,索菲亚
  Dices que éramos felices:
  你说我们曾经很幸福
  todo ya pasó, toso ya pasó.
  但现在一切都结束了,都结束了
  Sé que te corté las alas:
  我知道我折断了你的翅膀
  el te hizo volar, el te hizo soñar
  他让你飞翔,他让你有梦想
  Ya no te creo, ya no te deseo (eh-oh)
  我已经不相信你了,我已经不渴望你了
  Sólo te dejo, sólo te deseo (eh-oh)
  我只是让你走,我只是祝福你
  Mira, Sofía,
  你看,索菲亚
  sin tu mirada sigo,
  没有你的目光追随,我还是继续生活
  sin tu mirada sigo.
  没有你的目光追随,我还是继续生活
  Dime, Sofía-ah-ah,
  你告诉我,索菲亚
  cómo te mira, dime
  他是怎么注视你的,告诉我
  cómo te mira, dime
  他是怎么注视你的,告诉我
  Sé que no, sé que no
  我知道不是,我知道不是
  Sé que sólo
  我只知道
  Sé que ya no soy-oy-oy-oy
  我知道我不再是
  Mira, Sofía,
  你看,索菲亚
  sin tu mirada sigo,
  没有你的目光追随,我还是继续生活
  sin tu mirada, Sofía.
  没有你的目光追随,索菲亚
  Y ¿por qué no me dices la verdad?
  你为什么不告诉我真相?
  Yeh!
  耶!
  Sigo sin tu mirada, Sofía
  我继续没有你的生活,索菲亚
  eh-eh-eh-eh
  哦哦哦~~
  Y ¿por qué no me dices la verdad?
  你为什么不告诉我真相?
  Mira, Sofía,
  你看,索菲亚
  sin tu mirada sigo,
  没有你的目光追随,我还是继续生活
  sin tu mirada.
  没有你…
  Dime, Sofía,
  告诉我,Sofia
  cómo te mira, dime
  他是怎么注视你的,告诉我
  cómo te mira.
  他是怎么注视你的
  Mira, Sofía,
  你看,索菲亚
  sin tu mirada sigo,
  没有你的目光追随,我还是继续生活
  sin tu mirada sigo.
  没有你的目光追随,我还是继续生活
  Dime, Sofía-ah-ah,
  告诉我,索菲亚
  cómo te mira, dime
  他是怎么注视你的,告诉我
  cómo te mira, dime
  他是怎么注视你的,告诉我
  Sé que no, sé que no
  我知道不是,我知道不是
  Sé que sólo
  我只知道
  Sé que ya no soy-oy-oy-oy
  我知道我不再是
  Mira, Sofía,
  你看,索菲亚
  sin tu mirada sigo,
  没有你的目光追随,我还是继续生活
sin tu mirada, Sofía.
  没有你的目光追随,我还是继续生活
arrow
arrow

    蚊子 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()