原曲翻譯網址



http://exclamation.pixnet.net/blog/post/292345576-%5B%E6%AD%90%E7%BE%8E%5Dpentatonix_la-la-latch|%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E6%AD%8C%E8%A9%9E



原曲mv
https://www.youtube.com/watch?v=TsVeQnBmp70


原來是Sam Smith ' 的La La LaLatch兩首歌唱在一起 難怪覺的這首歌有聽過




La la, la la la la la la la la la la,
La la la la, la la la la la la la la la la

 

La la, la la la la la la la la la la,
La la la la, la la la la la la la la, la la

 

You lift my heart up when the rest of me is down
當我垂頭喪氣時 你使我重新振作
You, you enchant me even when you're not around
即便你不在我身邊 我依然為你著迷
If there are boundaries, I will try to knock them down
我會試著為你敲除一切的阻礙
I'm latching on, babe, now I know what I have found
我已鎖定了目標 現在我知道我已經找到我要的了

 

Never

 

Hush, don't speak
噓! 別再說了
When you spit your venom, keep it shut, I hate it
從你嘴巴裡吐出那些如毒液的話語 閉嘴吧 我厭惡至極
When you hiss and preach
當你吱吱喳喳的吵個不停
About your new messiah 'Cause your theories catch fire
你那自以為的新救世主只會使你的論點岌岌可危

 

I can't find your silver lining
從你身上我找不到一絲希望
I don't mean to judge
我並不是要故意批判
But when you read your speech, it's tiring
當你又在照本宣科時 讓人厭煩

Enough is enough
這真是夠了

 

Covering my ears like a kid
我像個孩子一樣摀住耳朵
When your words mean nothing I go la la la
當你的話語毫無意義的時候 我只好唱著啦啦啦
I'm turning up the volume when you speak
當你又在長篇大論的時候我就自動調高音量
If my heart can't stop it, I find a way to block it, I go
如果我的心沒辦法停下來 我會找到方法停止他 唱著

 

La la, la la la la la la la la la la,
La la la la, la la la la la la la la la la

 

La la, la la la la la la la la la la,
La la la la, la la la la la la la la la la

 

Never

 

I'm so en-captured, got me wrapped up in your touch
我已被你俘虜 讓我沉浸在你的撫摸下
Feel so enamored, hold me tight within your clutch
對你的感覺如此的迷戀 請你緊握我的手
How do you do it? You got me losing every breath
你怎麼做到的? 你讓我失去每次的呼吸
What did you give me to make my heart bleed out my chest?
你給了我什麼讓我的心血流不止?

 

Yes, I've got you in my space
你在我的世界中
I won't let go of you
我不會讓你走
Got you shackled in my embrace
把你束縛在我的懷抱裡
I'm latching on to you
緊鎖在你身邊

(never let go, I won't let go)

(決不放手 我不放手)

 

(I feel we're close enough)
(我覺得我們已經足夠靠近)
I can't find your silver lining
從你身上我找不到一絲希望
(I wanna lock in your love)
(我想鎖住你的愛)
I don't mean to judge
我並不是要故意批判
(I feel we're close enough)
(我覺得我們已經足夠靠近)
But when you read your speech, it's tiring
當你又在照本宣科時 讓人厭煩
(I wanna lock in your love)
(我想鎖住你的愛)

 

Enough is enough
這真是夠了

 

Covering my ears like a kid
我像個孩子一樣摀住耳朵
And I'm latching onto you la la la la
把我緊鎖在你身邊 啦啦啦啦
I'm turning up the volume when you speak
當你又在長篇大論的時候我就自動調高音量
If my heart can't stop it, I find a way to block it, I go
如果我的心沒辦法停下來 我會找到方法停止他 唱著

 

La la, la la la la la la la la la la,
La la la la, la la la la la la la la la la

 

latching onto
緊鎖在旁

 

La la, la la la la la la la la la la,
La la la la, la la la la la la la la la la

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    蚊子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()