原唱mv很像微電影
https://www.youtube.com/watch?v=vNoKguSdy4Y

個人還蠻喜歡的改編版
https://www.youtube.com/watch?v=WcM14Al83Ls

翻唱板這也還不錯
https://www.youtube.com/watch?v=a_GDIFntApo
翻唱板
https://www.youtube.com/watch?v=OTmlg82F_-U


Once upon a time, a few mistakes ago
很久以前 我犯了一些錯
I was in your sights, you got me alone
你看見我 約我出去
You found me, you found me, you found me
你發現了我 你發現了我 你發現了我
I guess you didn't care, and I guess I liked that
我想你毫不在意 但我就愛你這種類型

And I when I fell hard, you took a step back
我愛得很深 你卻愛上另個人
Without me, without me, without me
愛的不是我 不是我 不是我
And he's long gone when he's next to me
你的人在 心已不在
And I realize the blame is on me
我知道 這只能怪我自己

Cause I knew you were trouble when you walked in
因為 我知道讓你走進我心裡 就是個大麻煩
So shame on me now
我感到丟臉
Flew me to places I'd never been
讓我無地自容
Till you put me down
你還推我一把

Cause I knew you were trouble when you walked in
因為 我知道當你走進我心裡 就是個大麻煩
So shame on me now
我感到丟臉
Flew me to places I'd never been
讓我無地自容
Now I'm lying on the cold, hard ground
如今我躺在冰冷的地板上

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 大麻煩 大麻煩 你是個大麻煩
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 大麻煩 大麻煩 你是個大麻煩

No apologies, he'll never see you cry
不需要他的道歉 他永遠不會看見我的淚水
Pretends he doesn't know that he's the reason why
假裝他一輩子都不會知道 他就是我傷心的理由
You're drowning, you're drowning, you're drowning
你被傷心淹沒 被淹沒 被淹沒

And I heard you moved on from whispers on the street
我聽說你開始有了新女友
A new notch in your belt is all I'll ever be
我只是你用來炒話題的吧
And now I see, now I see, now I see
現在我看清 我看清 看清了

He was long gone when he met me
當我們相遇時 你的心就不在了
And I realize the joke is on me
我現在才明白 我只是個大笑話
Hey I knew you were trouble when you walked in
嘿 我知道當你走進我心裡 就是個大麻煩
So shame on me now
我感到丟臉
Flew me to places I'd never been
讓我無地自容
Till you put me down
你還推我一把

I knew you were trouble when you walked in
嘿 我知道當你走進我心裡 就是個大麻煩
So shame on me now
我感到丟臉
Flew me to places I'd never been
讓我無地自容
Now I'm lying on the cold, hard ground
如今我躺在冰冷的地板上

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 大麻煩 大麻煩 你是個大麻煩
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 大麻煩 大麻煩 你是個大麻煩

And the saddest fear comes creeping in
悲傷和恐懼 把我吞噬著
That you never loved me, or her, or anyone, or anything
原來 你從沒愛過我 沒愛過她 或任何人 或任何事

I knew you were trouble when you walked in
我知道當你走進我心裡 就是個大麻煩
So shame on me now
我感到丟臉
Flew me to places I'd never been
讓我無地自容
Till you put me down
你還推我一把

I knew you were trouble when you walked in
嘿 我知道當你走進我心裡 就是個大麻煩
So shame on me now
我感到丟臉
Flew me to places I'd never been
讓我無地自容
Now I'm lying on the cold, hard ground
如今我躺在冰冷的地板上

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 大麻煩 大麻煩 你是個大麻煩
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 大麻煩 大麻煩 你是個大麻煩


I knew you were trouble when you walked in
我知道當你走進我心裡 就是個大麻煩
trouble, trouble, trouble
大麻煩 大麻煩 你是個大麻煩
I knew you were trouble when you walked in
我知道當你走進我心裡 就是個大麻煩
trouble, trouble, trouble
大麻煩 大麻煩 你是個大麻煩

創作者介紹

kkskylight的部落格

蚊子 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()